Notes on Christianity

 

キリスト教について。

イエス Jesus / BC4 - AD

キリスト教における救世主(メシア)

イエスの呼称
言語 表記 読み
ヘブライ語 Joshua ヨシュア
ギリシア語訳 Iēsūs イエスース
英語 Jesus ジーザス

(SY comment)
ギリシア語訳の「イエスース」は日本にカトリックを宣教に来たフランシスコ・ザビエルらの教会の修道会「イエズス会」に通じる発音である。

キリスト Christ = メシア Messiah

ヘブライ語、アラム語で「油を注がれた者」を意味する「マシアハ(משיח)」のギリシア語訳「クリストス(Χριστός)」に由来。もともと旧約聖書ではダビデ王の家系に生まれる王と考えられ、新約聖書においてイエスがキリストであるとされる。メシア(救世主)はキリストのギリシア語訳からくる発音である。

救世主の呼称
言語 表記 読み 補足
ヘブライ語 משיח マシアハ 原意は「油を注がれた者」
ギリシア語 μεσσίας メシアス
英語 Messiah メサイア
アラビア語 Mahdī マフディー 原意は「正しく導かれた者」

聖母マリア Maria

受胎告知 Annunciation

パレスチナ北部の町ナザレに住むまだ男を知らないマリアのもとに天使ガブリエルが訪れの子を懐妊したことを告げられ産まれてくる子をイエスと名付けるよう聖告を受ける。

...御使ガブリエルが、神からつかわされて、ナザレというガリラヤの町の一処女のもとにきた。この処女はダビデ家の出であるヨセフという人のいいなづけになっていて、名をマリヤといった。御使がマリヤのところにきて言った、「恵まれた女よ、おめでとう、主があなたと共におられます」。この言葉にマリヤはひどく胸騒ぎがして、このあいさつはなんの事であろうかと、思いめぐらしていた。すると御使が言った、「恐れるな、マリヤよ、あなたは神から恵みをいただいているのです。見よ、あなたはみごもって男の子を産むでしょう。その子をイエスと名づけなさい。彼は大いなる者となり、いと高き者の子と、となえられるでしょう。そして、主なる神は彼に父ダビデの王座をお与えになり、彼はとこしえにヤコブの家を支配し、その支配は限りなく続くでしょう」。(ルカによる福音書 - 章1)

イエス降誕 The Nativity

ローマ帝国皇帝アウグストから人口調査の勅令が下ると、マリアの婚約者であった大工ヨセフがダビデの血筋であったことから、二人は住民登録のためユダヤのベツレヘムへ上がる。多くの人々が集まったベツレヘムには泊まる宿もなくすでに身重であったマリアは月が満ちてしまい、馬小屋ともいわれる場所で男子を産む。土地の羊飼いは、布にくるまれ飼葉おけに寝かされた赤子がメシアであることを告げられる。

クリスマス Christmas

キリスト教文化圏においてイエスの生誕は祝福すべきイベントであり、そのことを祝う祭礼を「キリストのミサ(英:mass, 羅:missa)」を縮めて「クリスマス(降誕祭)」といい、誕生にまつわる様々な場面や逸話を歌詞にした歌を「クリスマスキャロル(Christmas carol, 仏: Chant de Noël)」という。その一方、マリアを祝福する歌は「アヴェ マリア(羅: Ave Maria)」とも呼ばれ、原意は「こんにちは(おめでとう) マリア」である。

ヘロデの大虐殺

時の王ヘロデは博士からイエスが生まれたと聞きイエスの居場所を探すも、博士らはお告げに従ってヘロデには居場所を告げず国へ帰った。そのことに激怒したヘロデはベツレヘムの2歳以下の男子を皆殺しにした。

イエスがヘロデ王の代に、ユダヤのベツレヘムでお生れになったとき、見よ、東からきた博士たちがエルサレムに着いて言った、「ユダヤ人の王としてお生れになったかたは、どこにおられますか。わたしたちは東の方でその星を見たので、そのかたを拝みにきました」。ヘロデ王はこのことを聞いて不安を感じた。...王は祭司長たちと民の律法学者たちとを全部集めて、キリストはどこに生れるのかと、彼らに問いただした。...そこで、ヘロデはひそかに博士たちを呼んで、星の現れた時について詳しく聞き、彼らをベツレヘムにつかわして言った、「行って、その幼な子のことを詳しく調べ、見つかったらわたしに知らせてくれ。わたしも拝みに行くから」。彼らは王の言うことを聞いて出かけると、見よ、彼らが東方で見た星が、彼らより先に進んで、幼な子のいる所まで行き、その上にとどまった。...家にはいって、母マリヤのそばにいる幼な子に会い、ひれ伏して拝み、また、宝の箱をあけて、黄金・乳香・没薬などの贈り物をささげた。そして、夢でヘロデのところに帰るなとのみ告げを受けたので、他の道をとおって自分の国へ帰って行った。

(SY comment)
この博士らが捧げた贈り物がクリスマスプレゼントの始まりとされる。

彼らが帰って行ったのち、見よ、主の使が夢でヨセフに現れて言った、「立って、幼な子とその母を連れて、エジプトに逃げなさい。そして、あなたに知らせるまで、そこにとどまっていなさい。ヘロデが幼な子を捜し出して、殺そうとしている」。そこで、ヨセフは立って、夜の間に幼な子とその母とを連れてエジプトへ行き、ヘロデが死ぬまでそこにとどまっていた。...ヘロデは博士たちにだまされたと知って、非常に立腹した。そして人々をつかわし、博士たちから確かめた時に基いて、ベツレヘムとその附近の地方とにいる二歳以下の男の子を、ことごとく殺した。(マタイによる福音書 - 章2)

洗礼者ヨハネ John the Baptist

イエスの母マリアの親戚であるエリサベツを母とする。イエス同様、天使ガブリエルからその誕生が予言されていた。

御使が答えて言った、「...あなたの親族エリサベツも老年ながら子を宿しています。不妊の女といわれていたのに、はや六か月になっています。神には、なんでもできないことはありません」。(ルカによる福音書 - 章1)

ヨハネの呼称
言語 表記 読み
ラテン語 Ioannes ヨアネス
英語 John ジョン
イタリア語 Giovanni ジョバンニ
ドイツ語/オランダ語 Johannes ヨハネス
フランス語 Jean ジーン
スペイン語 Juan フアン

ヨハネによる洗礼

ヨルダン川で罪を告白する人々に洗礼を与えていたヨハネの下にイエスが訪れる。

...エルサレムとユダヤ全土とヨルダン附近一帯の人々が、ぞくぞくとヨハネのところに出てきて、自分の罪を告白し、ヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けた。ヨハネは、パリサイ人やサドカイ人が大ぜいバプテスマを受けようとしてきたのを見て、彼らに言った、「まむしの子らよ、迫ってきている神の怒りから、おまえたちはのがれられると、だれが教えたのか。だから、悔改めにふさわしい実を結べ。自分たちの父にはアブラハムがあるなどと、心の中で思ってもみるな。おまえたちに言っておく、神はこれらの石ころからでも、アブラハムの子を起すことができるのだ。」(マタイによる福音書 - 章2)

ヨハネが洗礼の儀式を行うとイエスキリスト=メシアであるという神の啓示が下る。

悪魔の試問

洗礼を受けたイエスはユダの荒野に導かれ四十日四十夜断食をし神の啓示が本当かどうか悪魔(サタン)に試される。

試みる者がきて言った、「もしあなたが神の子であるなら、これらの石がパンになるように命じてごらんなさい」。イエスは答えて言われた、「『人はパンだけで生きるものではなく、神の口から出る一つ一つの言で生きるものである』と書いてある」。それから悪魔は、イエスを聖なる都に連れて行き、宮の頂上に立たせて言った、「もしあなたが神の子であるなら、下へ飛びおりてごらんなさい。『神はあなたのために御使たちにお命じになると、あなたの足が石に打ちつけられないように、彼らはあなたを手でささえるであろう』と書いてありますから」。イエスは彼に言われた、「『主なるあなたの神を試みてはならない』とまた書いてある」。次に悪魔は、イエスを非常に高い山に連れて行き、この世のすべての国々とその栄華とを見せて言った、「もしあなたが、ひれ伏してわたしを拝むなら、これらのものを皆あなたにあげましょう」。するとイエスは彼に言われた、「サタンよ、退け。『主なるあなたの神を拝し、ただ神にのみ仕えよ』と書いてある」。そこで、悪魔はイエスを離れ去り、そして、御使たちがみもとにきて仕えた。(マタイによる福音書 - 章4)

イエスの伝道 Jesus mission

イエスヨハネが捕えられたと聞いてヨルダンの向こうの地ガリラヤ地方へ行き伝道を始める。

これは預言者イザヤによって言われた言が、成就するためである。「ゼブルンの地、ナフタリの地、海に沿う地方、ヨルダンの向こうの地、異邦人のガリラヤ、暗黒の中に住んでいる民は大いなる光を見、死の地、死の陰に住んでいる人々に、光がのぼった」。この時からイエスは教を宣べはじめて言われた、「悔い改めよ、天国は近づいた」...イエスはガリラヤの全地を巡り歩いて、諸会堂で教え、御国の福音を宣べ伝え、民の中のあらゆる病気、あらゆるわずらいをおいやしになった。(マタイによる福音書 - 章4)

山上の垂訓 Sermon on the Mount

イエスの評判がシリア全土に広がり多くの群衆がイエスに従うようになると、イエスは山に登り座に就いて説教を始める。

「こころの貧しい人たちは、さいわいである、天国は彼らのものである。悲しんでいる人たちは、さいわいである、彼らは慰められるであろう。柔和な人たちは、さいわいである、彼らは地を受けつぐであろう。義に飢えかわいている人たちは、さいわいである、彼らは飽き足りるようになるであろう。あわれみ深い人たちは、さいわいである、彼らはあわれみを受けるであろう。心の清い人たちは、さいわいである、彼らは神を見るであろう。平和をつくり出す人たちは、さいわいである、彼らは神の子と呼ばれるであろう。...義のために迫害されてきた人たちは、さいわいである、天国は彼らのものである。わたしのために人々があなたがたをののしり、また迫害し、あなたがたに対し偽って様々の悪口を言う時には、あなたがたは、さいわいである。喜び、よろこべ、天においてあなたがたの受ける報いは大きい。あなたがたより前の預言者たちも、同じように迫害されたのである。...」(マタイによる福音書 - 章5)

(SY comment)
以下に見るようにイエスの説く戒律は極めて厳しい。キリスト教を信奉する共同体が政教分離とならざるを得ない理由がここにある。

強い自己規律

イエスは強い自己規律を持つことを説く。

「『姦淫するな』と言われていたことは、あなたがたの聞いているところである。しかし、わたしはあなたがたに言う。だれでも、情欲をいだいて女を見る者は、心の中ですでに姦淫をしたのである。もしあなたの右の目が罪を犯させるなら、それを抜き出して捨てなさい。五体の一部を失っても、全身が地獄に投げ入れられない方が、あなたにとって益である。もしあなたの右の手が罪を犯させるなら、それを切って捨てなさい。五体の一部を失っても、全身が地獄に落ち込まない方が、あなたにとって益である。...また昔の人々に『いつわり誓うな、誓ったことは、すべて主に対して果せ』と言われていたことは、あなたがたの聞いているところである。しかし、わたしはあなたがたに言う。いっさい誓ってはならない。天をさして誓うな。そこは神の御座であるから。また地をさして誓うな。そこは神の足台であるから。またエルサレムをさして誓うな。それは『大王の都』であるから。」(マタイによる福音書 - 章5)

アガペー agape

イエスは自己犠牲的な愛であるアガペーの重要性を説く。

ギリシア語の四つの愛
ギリシア語 英語 読み 解説
αγαπη agape アガペー 博愛、絶対愛、神による不朽の愛、自己犠牲的な愛。
ερως eros エロス 性愛、肉体の愛、情欲的な愛、自己中心的な愛。
φιλια philia フィリア 友愛、親愛。兄弟、友人間にある友情。
στοργή storge ストルゲー 家族愛。親の子孫に対する愛や、子の親に対する愛。

...『目には目を、歯には歯を』と言われていたことは、あなたがたの聞いているところである。しかし、わたしはあなたがたに言う。悪人に手向かうな。もし、だれかがあなたの右の頬を打つなら、ほかの頬をも向けてやりなさい。あなたを訴えて、下着を取ろうとする者には、上着をも与えなさい。もし、だれかが、あなたをしいて一マイル行かせようとするなら、その人と共に二マイル行きなさい。求める者には与え、借りようとする者を断るな。『隣り人を愛し、敵を憎め』と言われていたことは、あなたがたの聞いているところである。しかし、わたしはあなたがたに言う。敵を愛し、迫害する者のために祈れ。こうして、天にいますあなたがたの父の子となるためである。天の父は、悪い者の上にも良い者の上にも、太陽をのぼらせ、正しい者にも正しくない者にも、雨を降らして下さるからである。あなたがたが自分を愛する者を愛したからとて、なんの報いがあろうか。そのようなことは取税人でもするではないか。兄弟だけにあいさつをしたからとて、なんのすぐれた事をしているだろうか。そのようなことは異邦人でもしているではないか。それだから、あなたがたの天の父が完全であられるように、あなたがたも完全な者となりなさい。 」(マタイによる福音書 - 章5)

偽善活動の禁止

イエスは偽善活動を禁じる。

「自分の義を、見られるために人の前で行わないように、注意しなさい。もし、そうしないと、天にいますあなたがたの父から報いを受けることがないであろう。だから、施しをする時には、偽善者たちが人にほめられるため会堂や町の中でするように、自分の前でラッパを吹きならすな。よく言っておくが、彼らはその報いを受けてしまっている。あなたは施しをする場合、右の手のしていることを左の手に知らせるな。それは、あなたのする施しが隠れているためである。すると、隠れた事を見ておられるあなたの父は、報いてくださるであろう。また祈る時には、偽善者たちのようにするな。彼らは人に見せようとして、会堂や大通りのつじに立って祈ることを好む。よく言っておくが、彼らはその報いを受けてしまっている。あなたは祈る時、自分のへやにはいり、戸を閉じて、隠れた所においでになるあなたの父に祈りなさい。すると、隠れた事を見ておられるあなたの父は、報いてくださるであろう。

偽善行為は公正から遠ざけることを指摘する。

「人をさばくな。自分がさばかれないためである。あなたがたがさばくそのさばきで、自分もさばかれ、あなたがたの量るそのはかりで、自分にも量り与えられるであろう。なぜ、兄弟の目にあるちりを見ながら、自分の目にある梁を認めないのか。自分の目には梁があるのに、どうして兄弟にむかって、あなたの目からちりを取らせてください、と言えようか。偽善者よ、まず自分の目から梁を取りのけるがよい。そうすれば、はっきり見えるようになって、兄弟の目からちりを取りのけることができるだろう。」(マタイによる福音書 - 章7)

偽善活動の判定条件

その行為が下心や自己利益誘導に基づく偽善活動か否かを判定する条件として、イエスはその活動が「良い実を結ぶ」かどうかによって判定されるとしている。

「にせ預言者を警戒せよ。彼らは、羊の衣を着てあなたがたのところに来るが、その内側は強欲なおおかみである。あなたがたは、その実によって彼らを見わけるであろう。茨からぶどうを、あざみからいちじくを集める者があろうか。そのように、すべて良い木は良い実を結び、悪い木は悪い実を結ぶ。良い木が悪い実をならせることはないし、悪い木が良い実をならせることはできない。良い実を結ばない木はことごとく切られて、火の中に投げ込まれる。このように、あなたがたはその実によって彼らを見わけるのである。」(マタイによる福音書 - 章7)

意思伝達の奨励

イエスは自らの意思を伝達し行動を起こすことを支援している。

「求めよ、そうすれば、与えられるであろう。捜せ、そうすれば、見いだすであろう。門をたたけ、そうすれば、あけてもらえるであろう。すべて求める者は得、捜す者は見いだし、門をたたく者はあけてもらえるからである。あなたがたのうちで、自分の子がパンを求めるのに、石を与える者があろうか。魚を求めるのに、へびを与える者があろうか。このように、あなたがたは悪い者であっても、自分の子供には、良い贈り物をすることを知っているとすれば、天にいますあなたがたの父はなおさら、求めてくる者に良いものを下さらないことがあろうか。だから、何事でも人々からしてほしいと望むことは、人々にもそのとおりにせよ。これが律法であり預言者である。 」(マタイによる福音書 - 章7)

最後の晩餐

十二使徒。

ペテロ Peter

イエスの最初の弟子にしてキリスト教の最高指導者とされる。 

ペテロの呼称
言語 表記 読み
英語/ドイツ語 Peter ピーター/ペーター
フランス語 Pierre ピエール
イタリア語 Pietro ピエトロ
スペイン語/ポルトガル語 Pedro ペドロ
ポーランド語/ロシア語 Piotr/Пётр ピョートル

パウロ Paul

古代ローマの属州キリキア(現トルコ)生まれのユダヤ人。イエスの死後キリスト信徒を迫害していたが、回心しキリスト教発展の基礎を作った。 

パウロの呼称
言語 表記 読み
ヘブライ語 שָׁאוּל‎ サウロ
ギリシア語 Παῦλος パウロス
ラテン語 Paulus パウルス
英語・フランス語/ドイツ語 Paul ポール/パウル
イタリア語/スペイン語/ポルトガル語 Paolo/Pablo/Paulo パオロ/パブロ/パウロ
ポーランド語/ロシア語 Powell/Пауэлл パウェル

キリスト教の特徴

言霊信仰

「初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。この言は初めに神と共にあった。すべてのものは、これによってできた。できたもののうち、一つとしてこれによらないものはなかった。この言に命があった。そしてこの命は人の光であった。」(ヨハネによる福音書 - 章5)

三位一体説 Trinity

唯一なる神は、創造主としての父ヤハウェ、贖罪者たる神の子としてのイエス、人に宿り啓示を与え聖化へと導く聖霊の三つの位格をもつという説。ローマ帝国末期に正統教義とされた。

位格 羅) persona: ペルソナ

他者に対して区別される主体、自己が成立つ個物のこと。人に対しては人格を意味する。


主要参考文献・サイト ⇧ top ⇧

WordProject 『聖書日本語』 種々の言語による聖書の翻訳がある。
聖書と歴史の学習館 『新約』
検見川聖書バプティスト教会 『メッセージ』 説教者による聖書の解説がある。