英語:発音を間違えやすい単語
This is an old revision of the document!
Table of Contents
概要
- 物理の文脈でよく出てくる単語で、日本人がわりと発音を間違えやすい単語を集めました。
- 気づいたら随時追加します。
リスト
動詞
ion [άɪən]
- 日本語だとイオンと言うので完全にひっかけ。
- カタカナで書くとアイアンみたいな発音になる。
- 昔の人が発音を間違ったまま科学用語として採用してしまったのが元凶。
iron [άɪɚn]
- rが加わっていにもかかわらず、ionと発音が完全に一致。
- これだから英語は。
- 鉄系超伝導のことを、日本人全員「あいろんべーすどすーぱーこんだくたー」って言ってた気がする。
動詞
annihilate [ənάɪəlèɪt]
- 意味は「消滅させる」
- 第二量子化の消滅演算子 (annihilation operator) で多用。
- アニヒレートと発音する人をよく見かけるが、フランス語由来なのでhを発音しない。
prove [prúːv]
- 日本語ではポンプ・プローブ分光などで出てくる。
- 発音は完全にプルーブ。オの要素はどこにもない。
pump [pˈʌmp]
- 日本語ではポンプ・プローブ分光などで出てくる。
- 発音は完全にパンプ。オの要素はどこにもない。
形容詞
infinite [ínfənət]
- 意味は「無限の」
- finiteが[fάɪnɑɪt]と発音するので、引きづられてインファイナイトと発音しがち。
- infinityは[ɪnfínəṭi]で2つ目の母音がアクセントになって音も変わるというひっかけ。
英語/発音を間違えやすい単語.1529230785.txt.gz · Last modified: 2021/06/27 21:59 (external edit)